Veuillez sélectionner votre langue

Bonjour, veuillez vous connecter ici

Vous n'êtes pas encore membre ?
pour découvrir English Live, le nouveau système d'apprentissage primé

Fermer
Cours d'anglais gratuits >> L'anglais pour les fêtes >> Pimentez votre vie nocturne en Anglais!
Articles

Pimentez votre vie nocturne en Anglais!

Le week-end approche: il est temps de profiter de la vie! Jetez un œil à ces expressions pour pouvoir vous amuser où que vous soyez sur terre!


Dressed to the nines
N’importe quelle nuit commence tout d’abord à la maison avec une réserve de fringues, un miroir et de l’imagination! Lorsque vous êtes dressed to the nines, cela signifie que vous suivez parfaitement la mode. Par exemple, vous pouvez dire "If we're going to the cocktail party we'd better get dressed to the nines!"

Grab a bite to eat
Mieux vaut grignote un peu avant d'entamer les choses sérieuses sur les pistes de danse notamment. Aller grignoter quelque chose se dit grabbing a bite to eat. Vous pouvez par exemple demander à vos amis "Do you want to grab a bite to eat before we go out?"

Go and catch a flick
Il est assez fréquent d’aller passer un début de soirée au cinéma. L’expression going to catch a flick est souvent utilisée pour dire qu’on va voir un film au cinéma. Par exemple, vos amis vous diront sûrement "Let's go and catch a flick at the cinema tonight!"

Paint the town red
Se lâcher et s’amuser sans penser à rien d’autre est ce qu’on appelle paint the town red. Alors, quand vos amis vous demandent "Do you want to go and paint the town red?", n’apportez pas de peintures et de pinceaux, mais préparez-vous à une folle nuit avec vos amis!

Go bar-hopping
Lorsque vous sortez, vous passez probablement du temps dans des bars. L’expression bar-hopping signifie que vous allez faire un saut dans un bar pour discuter un peu puis hop vous vous rendez dans un autre bar, puis un autre, etc.

Shoot some pool
Pendant votre bar-hopping, vous allez sans doute tomber sur un billard. C’est alors parti pour du shooting some pool. Ne vous inquiétez pas, ça n’est pas aussi dangereux que ça en a l’air! Ca signifie tout simplement faire une partie de billard.

Dance the night away
Pendant votre session de bar-hopping, vous avez certainement entendu diverses musiques, préparant ainsi tout le monde pour une boite de nuit! Dancing the night away signifie passer des heures sur la piste de danse jusqu’à la fin de la nuit. Alors si lundi matin, on vous demande pourquoi vous avez l’air si fatigué, n’hésitez pas à répondre "Because last night I danced the night away!"

-