| Contactez-nous | Connexion | Aide | Une compagnie Education First |
|
La colonne du professeur James Bell : l'anglais du bureau
5 points-clefs d'un CV Anglais
Vous êtes peut-être parfait pour le poste mais votre Curriculum Vitae ne l’est pas forcément. Un CV Anglais parfait vous distinguera de vos concurrents. Suivez nos conseils et vous ferez la différence!
Bilan du passé
Commencez par faire une liste de vos précédents emplois, vos diplômes et autres qualifications. Ecrivez ensuite tout ce dont vous vous rappelez, notamment les informations relatives aux entreprises, vos diplômes, certificats, vos tâches et vos réussites.
Votre objectif
Lorsque vous vous présentez comme candidat, beaucoup d’employeurs veulent connaître votre objectif plus global que l'obtention de ce poste. Cela les aide à savoir si vous conviendrez à l’emploi en question. Insérez donc un titre, en haut de votre CV, que vous appellerez "Objective". Exemple: "To work in a dynamic marketing department."
Missions ou Accomplissements?
Faites bien la différence entre vos missions (tâches qui vous ont été confiées) et vos accomplissements (ce que vous avez en pratique accompli). Les employeurs veulent en effet connaître ce qu’étaient vos missions mais sont souvent plus intéressés par ce que vous avez accompli. Dès lors, lorsque vous décrivez ce qu’étaient vos précédents postes, n’hésitez pas à vous mettre en valeur! Citez certains de vos accomplissements. Exemple: Une de vos missions étaient l’organisation des horaires des employés. Vous avez résolu un conflit entre deux employés concernant leurs horaires. Ecrivez alors: "Solved scheduling conflict."
Utilisez des abréviations
Vous avez certainement beaucoup à dire mais peu d’espace pour le faire: utilisez des abréviations. Laissez donc de côté les sujets (e.g. I, my manager), les pronoms possessifs (my/mine, his/hers), et quelquefois certains autres pronoms (the, a). Si vous énumérez plus d’un accomplissement dans une seule phrase, vous pouvez remplacer "and" par un point virgule. Exemple: "I led an important project and my manager gave me an award" deviendrait alors "Led key project; awarded by manager."
Utilisez des verbes d'action
Les verbes d’action montrent l’accomplissement d’une action spécifique, par exemple solved, managed, initiated, accomplished. Sur un CV, les verbes d’action donnent une impression de motivation, d’énergie – le type de personne que l’on veut employer! Exemple: "Managed a team of 20 employees" semble d'une plus grande importance que "Was in charge of 20 employees." Les verbes passifs tels que am, was, have et had donnent une impression toute contraire.
Davantage de conseils sur l'anglais au bureau de la part de James !
|
Demandez à James James répond à toutes vos interrogations sur l'anglais du bureau !
Q:Cher James,
My foreign colleague is so noisy in office. I wanna tell him to keep quiet, but I don't know how to say it politely. Would you help me, James?! Jean, Paris
A:Dear Jean, I understand that it is difficult to work when someone is making a lot of noise. To get your colleague to quiet down without offending him, why don't you try this the next time he starts to get loud. Simply turn around and say in a quiet, polite voice "Would you mind keeping your voice down a little? I think that people are trying to work. Thanks!" Then give him a big smile and he should get the idea. Best,James
Q:Cher James,
I would like to send a formal proposal to a new client, but I never know if I should use "Miss", "Ms" or "Mrs" when writing. Please help! Ed, Seoul, Korea
A:Dear Ed, Here is the rule for titles. "Miss" and "Mrs." bear reference to that woman's marital status. If she is not married, then she is "Miss Smith". If she is married, they you would refer to her as "Mrs. Smith". If you don"t know the marital status of your new client, the best would be to use "Ms. Smith", which does not refer to her marital status at all. Best,James
|
|||||||








